ویرایش جدید نمایشنامه “فاجعه امپراطور” ویلیام شکسپیر توسط فرنگیس شادمان ترجمه شد.
به گزارش گزارشگر یک ، این کتاب از 170 صفحه تشکیل شده و 17000 تومان قیمت دارد ، هفتمین کتاب چاپ شده در انتشارات علمی و فرهنگی.
ناشر کتابی به نام “تراژدی امپراطور” را معرفی می کند که اولین فاجعه بزرگ شکسپیر ، شاعر و نمایشنامه نویس مشهور انگلیسی است.
مضمون این نمایشنامه از تاریخ روم باستان گرفته شده است و با اشاره به داستان توطئه امپراطور که پس از فتح اسپانیا و ترور وی توسط لیبرال های رومی قدرت زیادی به دست آورد.
نکته جالب در مورد این فاجعه توطئه بروتوس ، دوست شریف و امپراتور آزاده و دخالت وی در ترور با مبارزان آزاده خود و در نهایت همراه با یک داستان غم انگیز و غم انگیز برای آنها است.
منتقدین بر این باورند که این نمایشنامه اوج فصاحت شکسپیر را از چند طریق بیان می کند و معتقد است که او در به تصویر کشیدن شخصیت اخلاقی قهرمانان و خلق داستان های غم انگیز آنها سرآمد است.
در این فاجعه ، شکسپیر داستان را پس از مرگ قهرمان ادامه می دهد ، از سرنوشت قاتل امپراطور یاد می کند ، و او را امپراطوری توصیف می کند که حتی پس از مرگ روح او بر کشورش حکومت می کند.
این نمایشنامه برای اولین بار در سال 1337 با ترجمه ای از فرنگیس شادمانی منتشر شد و اخیراً برای هفتمین بار تجدید چاپ شد.
انتهای پیام