علی اصغر حداد و محمدرضا ترکاتاری به عنوان برندگان چهارمین جایزه ابوالحسن نجفی معرفی شدند.
به گزارش گزارشگر یک ، به منظور محافظت از یاد استاد ابوالحسن نجفی در زمینه ترجمه و تشویق مترجمان برای بهبود زبان فارسی ، فرهنگسرای شهر کتاب در تاریخ 5 فوریه 2017 میزبان چهارمین جایزه ابوالحسن نجفی بود و یکی از بهترین. او ترجمه رمان ها و داستان های کوتاه منتشر شده در سال 1398 را تحسین کرد.
از میان هشت اثری که آخرین مرحله را طی کردند. “شما وقت خود را تمام می کنید” نوشته جوزف وینکلر ساخته علی اصغر حداد ، “If this also human” ساخته پریمو لوی ساخته سپاس ریوندی ، “پترزبورگ” ساخته آندره بیهولی ساخته فرزانه طاهری ، “این چیزی است که نمی توانیم ببینیم. همه نور “نوشته آنتونی دویر نوشین طیبی ، ترجمه جی ام” استاد پترزبورگ “محمدرضا تور قطری ، ترجمه آبه پرهوو” مانون لسکو “محمود گو دارجی ، ژان ژاک روسو محمدرضا پارسایار. تخیلات راه تنها ،” “20000 مایل زیر دریا” اثر ژول ورن موحد ، مهستی بحرینی ، عبدالله کوثری ، حسین معصومی همدانی ، موسی اسوار ، ابوالفضل هوری و آبتین گلکار و علی اصغر محمدخانی دبیر) کارنامه پربرگبر در زمینه ترجمه به علی اصغر حداد جایزه ویژه ، و بهترین داستان ترجمه برای ترجمه رمان “استاد پترزبورگ” به محمدرضا ترکاتاری اعطا کرد..
به برندگان این جایزه نشان ابوالحسن نجفی و 100 میلیون ریال وجه نقد اهدا شد.
انتهای پیام