عمومی

چگونه یک غلط املایی، سبب شد تا نام یک امامزاده جابجا شود؟

روز سه شنبه ، 18 دی ماه 1379 ، در دفتر کار خود نوشتم: “دیروز و عصر امروز به مدت 30 دقیقه خدمت آیت الله شبیرجان جانی می رسیدم. هر روز در این زمان دانشجویان و علاقه مندان به دفتر او که منزل سابق آیت الله سید رضا صدر بود ، می آمدند و خداوند به او و رحمت می کرد. وضعیت را مطرح کنید و سوال را با توجه به سوال مطرح کنید امروز من از امامزاده ناصرالدین در مقابل مسجد امام حسن عسکری (ع) س askedال کردم ، وی گفت:

نجفی ، که در وهله اول در طالبان بود ، نوشت که وی از نسل بطحانی است. زیرا در ماین ، از ناصرالدین در نسل بتهانی مدفون در باسوک قم نام برده می شود. وی افزود: “دفن شده در شب” در نسخه مسجد جامع. از قضا ، بم امامزاده ناصرالدین را نیز دارد. “قالب شجره نامه در حال حاضر در امام زاده به دلیل همین اشتباه است و هیچ پایه و اساسی ندارد.”

طبیعتاً من یک دانشمند هستم ، آقای من به تربت پاکان ، دوست مدرسی رفتم. وی در جلد دوم مکتب Soranik نوشت. در نسخه چاپی کتاب عمد الطالب در آثار اوایل قرن 9-مکتب سورانیک در کنار قلعه قم ، جایی که ناصرالدین علی واقع شده است ، ذکر شده است. بطحانی ، از نوادگان امام مجتبی ، به خاک سپرده شد. بر اساس این مقاله ، صاحب انور الموشهین حدس و گمان و اجتهادی از شجره نامه برخی از امامان و بقاع متبرکه قم دارد. پس از آن ، دیگران ، برخی سلیقه ها و تاریخچه هایی که بر اساس این اجتهاد نبوده اند ، ایجاد شده اند. شبیری زنجانی ، از علمای بزرگ حضرت استاد علامه قم ، با نسخه های خطی متعددی در مقابله و بازنگری نسخه اصلی خود قرار گرفت و در این کار نسخه موجود را اصلاح کرد: نسخه 3524 دفتر بزرگ کتابخانه مسجد قم (امام ابن به خط جلال کرمانی ، تاریخ شروع رجب 862 صفحه 18 ، سطر 11) “بشق بم” به جای “باشق قم” ذکر شده است. با توجه به نویسنده بودن کرمانی ، آدرس دقیق “بم” خیر ، “قم” به توجیه منطقی نزدیکتر است. (تربت پاکان: 20/2)

من چند سال پیش در مسجد جامع از این نسخه عکس گرفتم. فکر می کنم این درخواستی از دوست عزیزم موری موتو باشد. من به آن مراجعه می کنم و آقای بر اساس آدرس مدرسی ، مقاله زیر را پیدا کردم:

وجدت از شجره نامه ناصرالدین بن علیا بن مهدی بن محمد بن الحسین بن زید بن محمد بن احمد بن جعفر بن محمد البتانی ، در مدرسه به جای سورانیک به خاک سپرده شد. (نسخه شماره 3524 ، صفحه 18 ، ص ، سطر 11).

در نسخه چاپی عمد الطالب ، از این تعبیر به عنوان “سوق قم” یاد شده است (عمد الطالب ، چاپ انصاریان قم ، 1417 ق ، ص 68). در منتهی الامال (1/583) از عمد الطالب نقل شده است. و من ، بتهانی ، ناصرالدین علی بن مهدی بن محمد بن حسین بن زید بن محمد بن احمد بن جعفر بن عبدالرحمن بن محمد بطحانی در رانندگی از قم در مدرسه تصادف به منطقه سورانیک به خاک سپرده شدم. از جعفر بن محمد العراجی در «منهال الضرب فی انساب العرب» یاد شده است (قم ، مرعشی ، 1419 ، ص 99). “… دفن شده است در بازار قم »در مدرسه واقع در منطقه Soranik.

بدیهی است که فکر می کنم امامزاده ناصرالدین باید در نزدیکی بازار قم باشد. سوق قم ، اکنون در تقاطع بازار و قبل از ترسیم این خیابان است [آذر] در زمان رضاشاه به عنوان مسجد امام ادامه یافت. در اینجا یک زیارتگاه گمنام وجود دارد که معروف است در “سوق قم” است ، بنابراین کتیبه نوشته شده و نام حرم ناصرالدین را داده اند.

هم اکنون کتیبه ها بر روی امامزاده ، به نام ناصرالدین ، ​​کنار بازار قم یا واقعاً در یک تقاطع نصب شده است. به نظر می رسد این کتیبه به سفارش آیت الله مرعشی ساخته شده و بر اساس همان هجی است. در كتيبه به شرح زير آمده است: بازسازي توسط دفتر Indahuent قم ، تاريخ بازسازي 1411 ق 1369 ه.

EzUob1613541805.png

عبارات موجود در نسخه اصلی طالب در مسجد جامع

نام “شق بم” در بسیاری از منابع تاریخی باستان ذکر شده است. در تجربه کشور (42/7) به شرح زیر بیان شده است: و ابن بختیار به جیرفت رفت و بر رفتار مال و صفوف پیشانی و کسانی که به زندگی مردم پناه می برند تأثیر گذاشت. کرمان و بیشتر اولیای او در او هستند و برای اطاعت از او و پادشاه دعا می کنند.

در قرارداد عالی علی (در افضل الدین کرمانی م 652) آمده است: امیر مجاهد الدین رحمت الله (7) شش سال پیش در بیست و دومین روز سه شنبه ماه رمضان ، نقش ها و چهره های امروز را به صورت نامرئی نشان داد ، پادشاه بدیع آریز از مرز کوبانان فرود آمد و آنجا بلند شد و به باق و نرماشیر رفت. (عقدالعلی ، تهران ، 1977 ، ص 76 و منابع: 65 ، 100) به همین ترتیب در تاریخ عالی یا آغاز زمان (ص 21 ، 33 ، 92) در مورد کرمان پادشاهی (248 ، 268 ، 312) و منابع دیگر می آیند. این نام در تواریخ حافظ ابرو (2/1108) ، مطلع سعدین (جلد 1 ، کتاب اول ، ص 366 و جلد 1 ، کتاب دوم ، ص 1139) نیز ذکر شده است. کرمان

در شرح تاریخ پادشاهی (ص 312) آمده است: تقسیم: در تاریخ باستان ، کرمان به دو بخش شرقی و غربی (یا گرمسیری و سرد ، عروج و جنایت) تقسیم شده بود. Shaq Bam ، قلب مناطق استوایی ، به شما می آید. به نظر صمت آل علی (ص 117) ، شاق بم به معنای کناره و ناحیه کوه گفته شده است.

صحیفه الارشاد (ص 208) می گوید: موارد زیر را بدانید: دارالامان کرمان ، سرزمینهای وسیع و ملتها [فسیح‏] در دوران سلف ، از هفت کلانشهر تشکیل شده بود ، بنیانگذار آن شاه اردشیر بن ساسان بن بابکان بن بهرام بن ساسان بن بهمن بن اسفندیار بن کاشتاساف بود و اولین شهر کرمان آباد کاجوان هفتاد (معروف به شق بم) بود. . [است].

در مورد امامزاده ناصرالدین در بم ، من او را در مجموعه نصیری ، که بخشی از تاریخ شهر بم است ، ذکر می کنم. این متن را در وب سایت باساتین (کد محتوای 868) دریافت کردم. پنجم

“دروازه های نرما سیر” مشرف به مکان های دفن حضرت رفیعال درجات ، از جمله کعبه الوسلین “امامزاده نصیرالدین” ، از تبار حضرت قدو al العارفین و حضرت سید الساجدین است. (سلام و برکت خدا بر او باد) آنها در راه رفتن به مدینه ، کلانشهر ، رفیق و همراه بودند. یک شب او با تکمیل حاج رت رسول و راهنمای کامل در خواب جمال مشاهده شد. او پس از پرسیدن اوضاع ، آن را به زبان مکاشفه ترجمه کرد: وای من! این سرزمین به شما توصیه می شود و شما باید ازدواج کنید و آن را به شخص خاصی بدهید [معرفی] من انجام دادم.

منطقه سورانیک ، عمدتا در طالب ، در هیچ جای دیگری یافت نمی شود. من نمی دانم این کلمه به درستی ضبط شده است یا کلمه دیگری اصلاح شده است. تحقیقات بیشتری در مورد تاریخ محلی لازم است.

از معلم پرسیدم که آیا علاوه بر حضور در تربت پاکان ، می تواند توضیحی بنویسد؟ آنها این سند را ارسال کرده اند و برخی از منابع آن در بالا ذکر شده است.

دوست عزیز دانشمند-من از شنیدن خبر فوت اسانی شیرکی غمگین شدم. او یکی از دوستان قدیمی من بود و به نظر می رسد آخرین بار ما در سال 1979 ملاقات کردیم ، اما قبل از آن ، زمانی که او رئیس یک گروه تاریخ بود ، ما به دلیل دوستان و علایق مشترک او را ملاقات کردیم. در مورد شق بم ، من مطمئن نیستم که چیز دیگری غیر از آنچه در منابع فارسی در تاریخ کرمان دیدم وجود دارد. در جلد دوم ، آنچه را که پس از انتشار تربت پاکان آموختم ، نوشتم. سخنان مفید و دقیق رهبران عالی رتبه ذکر شده است ، که به همان روش گیج کننده نقل شده است. “سمت العلی: بهمن ، بنیانگذار شهر پان کرمان در 13 عباس ، فرزند اسپندیار بود ، در زمانی که از سیستان به بارک نقل مکان کرد. در تفسیر کتاب اقبال: 117 می گوید: تقسیم قسمت آبی به معنای کناره ها و ناحیه کوه است. در ارائه ، زرکالی در سال 455 درگذشت ، به دنبال داستان محمد بن ابراهیم طالطلی ، معروف به ابن شاق اللیل. عقدعلی: 66 نسخه عامری به نقل از کرمان به دو قسمت تقسیم می شود: قسمت شرقی بم و قسمت غربی سیرجان است. بنابراین ، هرجا بحث از بم در این کتاب باشد ، معلوم می شود که به منطقه کوهستانی شرق کرمان اشاره دارد (ص 13 ، 48 ، 95 ، و یادداشت ها: 8 ، 19 ، 43. همچنین سمت العلی: 95: 21: 21 و پاورقی 47. همچنین بند سیرجان در قرارداد العلی: 66 و پاورقی 74) محکم و سربلند باشید. در یک ایمیل دیگر ، مارقوم گفت: اکنون من در البیان و التبیین جاحظ به دنبال چیزی می گشتم ، و در صفحات 96-97 این نسخه با مراجعه به گروههای عمانی و بحرین به عبدالخیس فرماندهی می کردم. .

نام حرم به دلیل غلط املایی چگونه تغییر یافت؟

دکمه بازگشت به بالا