فرهنگی

سومین جشنواره و هفته فیلم ایران در ژاپن افتتاح شد

سومین جشنواره فیلم و افتتاحیه هفتگی ایران در ژاپن

در روز اول ، سومین جشنواره و هفته فیلم ایران که با استقبال بسیاری از دوستداران ژاپنی روبرو می شود ، توسط مشاوران فرهنگی در سفارت ایران در این کشور افتتاح شد.

به گزارش گزارشگر یک ، “سومین هفته فیلم سینمایی ایران در ژاپن” به میزبانی مشاور فرهنگی سفارت ایران در ژاپن به طور مشترک با دانشگاه فیلم ژاپن ، دانشگاه فیلم ژاپن (رئیس کمیته برگزار کننده جشنواره بین المللی فیلم توکیو) ، فدراسیون فیلمسازان ژاپن و اداره کل همکاری برگزار شد. فرهنگ خارج از کشور و مسائل ایران سازمان فرهنگی و ارتباطات اسلامی و بنیاد پارابی روز دوشنبه ، 11 مردادماه ، رویدادی را برگزار کردند.
به گفته مشاور فرهنگی در سفارت ایران در ژاپن ، در اولین روز جشنواره و در جریان نمایش چهار فیلم (ویلا ، 18٪ ، مادری ، آذر) ، حدود 300 عاشق ژاپنی و مراسم افتتاحیه جمعی از ایرانیان و دانشجویان که کاملاً از پروتکل های بهداشتی پیروی می کنند در تالار آکاساکا توکیو برگزار می شود. 100 نفر شرکت کردند.
در ابتدای برنامه ، یک مشاور فرهنگی در سفارت ژاپن در ژاپن فیلم ویژه ای را برای هفته 3 فیلم توکیو منتشر کرد و سپس در مورد برنامه 3 اظهار نظر کرد و ابراز خرسندی از فعالیت های فرهنگی هر دو کشور. آنها دارای یک رابطه تاریخی و فرهنگی 1300 ساله هستند ، از جمله مهمترین زمینه های همکاری می توان به هنرهای فیلم و فیلمهای ارزشمندی اشاره کرد که طی چند سال گذشته در هر دو کشور به نمایش گذاشته شده و زمینه را برای درک و توسعه روابط دو جانبه فراهم می کند.
دیوسالار ابراز امیدواری کرد با توسعه بیشتر دانش ، شاهد توسعه همکاری و تعامل بین دو کشور و ملل بزرگ ایران و ژاپن باشیم.
در بخش دیگری از این برنامه ، Yoshihiko Yatabe مدیر برنامه ریزی جشنواره بین المللی فیلم توکیو به نمایندگی از انجمن فیلم ژاپنی گفت: “تبریک به مشاور فرهنگی سفارت ایران برای میزبانی سومین جشنواره فیلم در ژاپن. کیفیت و کیفیت فیلم ها ، کارگردانان و هنرمندان ایرانی کرد بسیار بالا و با ارزش است و آنها همه ساله با موفقیت در جشنواره بین المللی فیلم توکیو شرکت می کنند.
وی ابراز امیدواری کرد که روابط فیلمبرداری بین دو کشور بیشتر گسترش یابد.
در این مراسم فیلم های ویلا به نمایش درآمد.
در این دوره 7 فیلم با زیرنویس ژاپنی و صدای اصلی به طور مستقل توسط مشاورین فرهنگی ترجمه و زیرنویس شدند. این موارد شامل ویلاها ، ماداری ، آذر ، 18٪ مستند دفاع الهی ، طعم شیرین ، حوض نقاشی و موارد دیگر است. به زودی نمایش داده می شود.
در کنار این برنامه ، نمایشگاه هایی از آثار فرهنگی و هنری نیز برپا شده و انتشارات و کتب مشاوره ای به علاقمندان معرفی و ارائه شده است.

انتهای پیام

دکمه بازگشت به بالا